Prevod od "ti na" do Srpski

Prevodi:

ti je

Kako koristiti "ti na" u rečenicama:

Nevím, co ti na to mám říct.
Nisam siguran šta bih trebao da kažem.
Opravdu chceš, abych ti na to odpověděla?
dajući bilo kakve odgovore? - Da li stvarno želite da odgovorim na to?
Proč ti na tom tak záleží?
Što ti je to toliko važno?
Myslíš, že ti na to skočím?
Kao da verujem u to sranje?
Co se ti na mně nezdá?
Pogledaj se. - Šta mi fali?
Co se ti na mně nelíbí?
Šta vidite što vam se ne dopada?
Co se ti na mě nelíbí?
Sigurno ti se sviða George Will.
Něco se ti na tom nelíbí?
Zar nešto nije u redu sa tim?
Co se ti na tom nelíbí?
Šta ima da ti se ne sviða?
Já se ti na to podívám.
Odvešæu ih kod Kejmbera. Daj da vidim.
Co ti na to mám říct?
Kako da ti odgovorim na to? Veæ jesi.
Myslela jsem, že ti na mně záleží.
Mislila sam da ti je stalo.
Co se ti na ní líbí?
Šta se tebi dopada kod nje?
Co čekáš, že ti na to řeknu?
Како очекујеш да одговорим на то?
Myslel jsem, že ti na tom nezáleží.
Мислио сам да вас није брига.
Co se ti na něm líbí?
Šta na njemu može da ti se sviða?
Proč ti na něm tak záleží?
Zaštoi te je briga šta æe mu se desiti?
Co se ti na nich nelíbí?
Šta? - Cipele. Šta nije u redu sa cipelama?
Co se ti na něm líbilo?
Šta ti se svidelo kod njega?
Vím, že ti na ní záleží.
Znaš da mi je stalo do nje.
Myslel jsem, že ti na mně záleží.
Mislio sam da ti je stalo do mene.
Co se ti na tom líbí?
Šta ti se sviða kod njega?
Nevím co ti na to říct.
Ne znam što da vam kažem.
Vím, jak ti na ní záleželo.
Znam koliko si se brinuo za nju.
Mám se ti na to podívat?
Dobio sam ovaj ugovor da potpišem.
Co chceš, abych ti na to řekl?
U redu? - Šta hoæeš da kažem?
Nevím, co ti na to říct.
Ne znam zaista šta da ti kažem.
Někdo by se ti na to měl podívat.
Neko bi trebao da ti pogleda to.
Proč ti na tom tolik záleží?
Zašto ti toliko primaš k srcu sve ovo?
Proč ti na tom vůbec záleží?
Zašto uopæe brineš? Rekla si da je potpuni kreten.
Vím, že ti na ní záleželo.
Знам да ти је стало за њу.
Musí se ti na to podívat doktor.
Moraš da odeš da te doktor pogleda.
Co se ti na mně líbí?
Šta ti se dopada kod mene?
Jako by ti na tom záleželo.
Kao da te je briga za njega.
Co se ti na ní líbilo?
Što ti se svidjelo oko nje?
A co ti na tom vadí?
Što je briga što ti je?
Vím, že ti na mě záleží.
ZNAM DA TI JE STALO DO MENE.
Něco se ti na tom nezdá?
Je l' sve u redu ovde?
Co ti na tom tak záleží?
Zašto je to sad tebi bitno?
Co se ti na tom nezdá?
I šta tu nije u redu?
Vím, že ti na nás záleží, Warde!
Znam da brineš za nas, Vorde!
Vidím, že ti na tom záleží.
Vidim da si ti veæ poèeo.
Musím se ti na to podívat.
Moram da vidim kako se oporavljaš.
1.2520699501038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?